Нет предела моему гневу! Еще давно на платформу PS1 была выпущена великолепная игра, производство Япония, симулятор воздушных боев на боевых самолетах. Продолжение Ace combat 2, также известной среди фанатов данного жанра. Но в третьей части добавили развернутый и интерсеный ролевой сюжет.
В сочетании с проработанной графикой, моделями самолетов, удобным управлением третья часть вышла просто отличной. По сюжету выбераешь ход игры, в игре околок 7 разных концовок. Я проходил их все. Очень увлекательная веСЧ!
Но к чему же я гневаюсь? Гневаюсь на русский перевод игры. Дабы не переводить с японского все диалоги игры, они просто вырезали их из игры вместе с сюжетом, сделав тупо из Ace combat 3 - Ace combat 2 (ибо в нем сюжета не было). Да обрушится на русских переводчиков за это божья кара! Кастрировать их мало!
Насколько я знаю, диалогов не перевели даже американцы, ибо в той версии, в которую играл я, все на английском, кроме диалогов :(. Печально.

Комментариев нет:
Отправить комментарий